ご希望の日付を選択してください
Please select your desired date
Available 満席
Full 予約不可
Unavailable 予約受付期間外
Out of booking period
ご希望の時間帯と席をお選びください
Please select your preferred time and seat
選択日(Selected Date):
| 時間 Time |
|---|
Available × 予約済み
Reserved
予約に関するご案内
Reservation Information
選択内容
Selected Details
日付(Date):
時間(Time):
席(Seat):
ご予約について
Regarding Reservations
- ご来館当日は予約時間の 10 分前より受付開始となります。
On the day of your visit, check-in will begin 10 minutes prior to your reserved time. - キャンセルは前日 20 時までにお願いします。
Cancellations must be made by 8:00 PM on the day prior to your visit. - 前日20 時以降のキャンセルは料金が発生いたします。
Cancellations made after 8:00 PM on the day of the visit will incur a cancellation fee. - ご人数変更は人数変更に伴うキャンセル料が発生いたします。
Changes to the number of guests may result in a cancellation fee, depending on the nature of the change.
ご利用規約・レギュレーション
Terms of Service & Regulations
1. キャンセルについて
Cancellations
- キャンセルは前日 20 時までにお願いします。
Cancellations must be made by 8:00 PM on the day prior to your visit. - 前日 20 時以降のキャンセルは料金が発生いたします。
Cancellations made after 8:00 PM on the day of the visit will incur a cancellation fee. - ご人数変更は人数変更に伴うキャンセル料が発生いたします。
Changes to the number of guests may also result in a cancellation fee, depending on the nature of the change.
2. 当日のご来館について
On the Day of Your Visit
- ご来館当日は予約時間の 10 分前より受付開始となります。
Check-in on the day of your visit will begin 10 minutes prior to your reserved time. - お掛けになるお席をお選びいただくことは出来ません。
Guests are not permitted to select their seats. - 受付状況により、先に他のお客様をご案内する場合がございます。
Depending on the check-in situation, other guests may be escorted before you.
3. ご出発時間について
Departure Time
- お時間の延長を承ることは出来ません。
Extensions of your scheduled time are not available. - 早めのご出発ご希望の際は、担当の使用人にお申し付けください。
If you wish to depart earlier than scheduled, please inform your assigned staff member.
4. その他禁止事項について
Prohibited Conduct and Other Notices
- 当屋敷内は全面禁煙です。喫煙席はご用意しておりません。
The premises are entirely non-smoking. No smoking areas are provided. - 当屋敷内での撮影、録音はご遠慮ください。
Photography and audio recording within the premises are strictly prohibited. - 携帯電話、スマートフォンのご利用は通話の有無にかかわらずご遠慮いただいております。緊急のご連絡が必要な際にはエントランスへご誘導いたしますので、お申し出ください。
The use of mobile phones and smartphones is not permitted, regardless of whether a call is being made. - ご入館前、ご出発後の入り口での長時間の滞留はご遠慮ください。
Please refrain from lingering for extended periods at the entrance before admission or after departure. - 他のご来館者様、及び使用人へのご迷惑となる行為はご遠慮ください。
Any behavior that may cause inconvenience to other guests or staff is strictly prohibited. - 当館よりお声がけ等させて頂いても、改善が見られない場合は、今後のご入館をお断りさせて頂く場合がございます。
If such behavior persists despite warnings from our staff, we reserve the right to deny future admission.
予約内容確認
Reservation Confirmation
予約内容
Reservation Details
| 日付 Date |
|
|---|---|
| 時間 Time |
|
| 席 Seat |
|
| 人数 Party Size |
名 / people |
| 予約者 Name |
- |
| メール |
- |
| バースデーケーキ Birthday Cake |
ご希望 / Requested
プレート名前 / Plate Message:
|
| ふるさと納税 Furusato Nouzei |
使用 / Using
枚 / tickets
|
予約者情報・その他
Guest Information & Others
選択した席の収容人数範囲内で選択してください
Please select within the capacity range of your chosen seat
Select "Yes" if the main guest is celebrating a birthday.
Select "Using" if you will use a Furusato Nouzei ticket.
同伴者がいる場合は、それぞれのIDを入力してください(任意)
If you have companions, please enter their respective IDs (optional)
Please select how our butler will address you upon arrival.
Please select the farewell message our butler will use when you leave.
About Anniversary Cakes
※ケーキの種類・アレルギー内容の記載もございます。
* Information regarding the type of cake and any allergy considerations is also included.
※アニバーサリーケーキはお持ち帰りのお品でございます。
ティーサロン内ではお召し上がりいただけませんのでご注意くださいませ。
* Please note that anniversary cakes are provided for take-out only.
They are not available for consumption within the tea salon.
[ご注意事項]をご確認のうえ、ご用命くださいますようお願いいたします。
Please review the [Important Notes] before placing your order.
アニバーケーキをご希望の方は選択してください
Please select if you would like anniversary cakes
アレルギー対応について
Regarding Allergy Accommodations
アレルギー対応の希望につきましては、ご予約確定後、別途お問い合わせフォームより『ご来館7日前の18時まで』にご連絡下さい。
For allergy accommodations, please contact us via the inquiry form by 6:00 PM, 7 days before your visit, after your reservation is confirmed.
予約が完了しました
Reservation Completed
ご予約ありがとうございます。
Thank you for your reservation.
予約確認メールを送信いたしました。
We have sent a confirmation email.
当日は予約時間の10分前から受付開始となります。
Reception will begin 10 minutes before your reservation time.
予約内容
Reservation Details
| 日付 Date |
|
|---|---|
| 時間 Time |
|
| 席 Seat |
|
| 人数 Party Size |
|
| 予約者名 Name |
|
| お出迎えの呼び方 Greeting Style |
|
| お見送りの台詞 Farewell Message |
|
| バースデー特典 Birthday Benefit |
|
| 同伴者 Companions |
|
| アニバーサリーケーキ Anniversary Cake |
|
| ふるさと納税 Furusato Nouzei |
アレルギー申請の受付は終了しました(予約日の7日前 18:00 まで)。
Allergy requests must be submitted by 18:00 JST, 7 days before the reservation date.
処理中...
Processing...
ログインが必要です
Login Required
予約を続けるにはログインが必要です。
You need to login to continue with your reservation.
予約内容の最終確認
Final Confirmation
以下の内容で予約を確定します。
You are about to confirm the following reservation.
| 日付 Date |
|
|---|---|
| 時間 Time |
|
| 席 Seat |
|
| 人数 Party Size |
|
| 予約者名 Name |
|
| お出迎えの呼び方 Greeting Style |
|
| お見送りの台詞 Farewell Message |
|
| バースデー特典 Birthday Benefit |
|
| 同伴者 Companions |
|
| アニバーサリーケーキ Anniversary Cake |
|
| ふるさと納税 Furusato Nouzei |
|
| 備考 Notes |
アレルギー対応について
Regarding Allergy Accommodations
アレルギー対応の希望につきましては、ご予約確定後、別途お問い合わせフォームより『ご来館7日前の18時まで』にご連絡下さい。
For allergy accommodations, please contact us via the inquiry form by 6:00 PM, 7 days before your visit, after your reservation is confirmed.